2023年過得實(shí)在太快了,開年時(shí)因?yàn)橐咔椋蠹也坏貌辉诩艺藘蓚€(gè)月,接下來還沒上幾天班,就迎來了清明節(jié)、勞動(dòng)節(jié),可不,現(xiàn)在又到端午節(jié)了~

關(guān)于端午節(jié)的起源,有很多版本,但是流傳最為廣泛的是屈原投江的故事。

屈原是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的政治家,同時(shí)也是一名偉大的詩人。他愛國(guó)愛民,深受百姓的尊敬和愛戴,卻由于被嫉妒而受到陷害,逐漸被皇帝冷落。由于無法得到皇帝重用,并且眼看著自己的國(guó)家淪陷,于是屈原投入汨羅江自盡。

據(jù)說,屈原投江后,百姓們怕江水里的魚吃掉他的身體,紛紛回家拿來米團(tuán)投進(jìn)江中。后來這就發(fā)展為吃粽子的習(xí)俗。

此外,也有人認(rèn)為在伍子胥自刎被投江后,為了紀(jì)念伍子胥而有了端午節(jié)。

不過,不管是何由來,我國(guó)端午節(jié)的習(xí)俗都一直延續(xù)至今。

那么,端午節(jié)用英語該怎么說呢?除了吃粽子、劃龍舟,端午節(jié)還有哪些習(xí)俗?用英語又該怎么表達(dá)呢?

下面,一起來學(xué)學(xué)吧!

文本知識(shí)

· “端午節(jié) ”用英語怎么說?

端午節(jié),一般用 Dragon Boat Festival,直譯過來就是龍舟節(jié)。

此外,也可以直接用拼音Duanwu加上節(jié)日Festival,即Duanwu Festival來表示端午節(jié)。

但是,在外國(guó)人眼里,端午節(jié)重大的標(biāo)志就是賽龍舟,所以他們更習(xí)慣說 Dragon Boat Festival。

eg. The Dragon Boat Festival will come in a few days.

再過幾天就是端午節(jié)了。

· “粽子”用英語怎么說?

1. Zongzi

n. 粽子,這個(gè)說法已被牛津詞典收錄。

eg. People usually eat Zongzi on the Dragon Boat Festival.

人們通常在端午節(jié)吃粽子。

2. rice dumpling/ sticky rice dumpling

直譯過來就是大米餃子,糯米餃子

eg. My mother makes sticky rice dumpling at this time every year.

我媽媽每年這個(gè)時(shí)候都會(huì)包粽子。

3. 關(guān)于粽子的“南北之爭(zhēng)”

關(guān)于粽子的口味,其實(shí)是有“南北之爭(zhēng)”,也就是甜咸之分。

北方派:以紅棗粽、豆沙粽為代表,主要蘸白糖,綿香酥軟。

南方派:以蛋黃粽、咸肉粽為代表,油而不膩。

甜粽子,sweet Zongzi/ sweet rice dumpling

咸粽子,salty Zongzi/ salty rice dumpling

eg. I prefer salty rice dumplings to sweet rice dumplings.

我喜歡吃咸粽子,不喜歡甜粽子。

· “賽龍舟”用英語怎么說?

Dragon Boat,龍舟

Dragon Boat Racing,賽龍舟

eg. We hold Dragon Boat Racing to celebrate the Dragon Boat Festival.

我們舉行賽龍舟來慶祝端午節(jié)。

端午節(jié)其他慶祝方式的英文表達(dá)

在中國(guó),關(guān)于端午節(jié)慶祝方式,除了大家常見的吃粽子、賽龍舟之外,不同的地方也還有一些各具特色的習(xí)俗。

1. 大門上掛菖蒲和艾葉草

hanging calamus and moxa

eg. Grandma would hang calamus and mugwort over our door on that day.

奶奶會(huì)在那一天在我們的大門上掛菖蒲和艾葉草。

2. 做香袋、佩香囊

spice bag,香料袋

sachet,香囊

eg. I can't make a spice bag, but I like wearing a sachet.

我不會(huì)做香料袋,但我喜歡佩香囊。

3. 喝雄黃酒

realgar wine,雄黃酒

eg. Drinking realgar wine is a custom during the Dragon Boat Festival.

喝雄黃酒是端午節(jié)的習(xí)俗。

4. 系五彩線

five-color thread,五彩線

在端午節(jié),家長(zhǎng)會(huì)在孩子的手腕、腳踝和脖子上系上五彩線,據(jù)說可以幫助孩子們辟邪、防止五毒近身。

eg. Parents prepare five-color thread for their children.

· 其他一些傳統(tǒng)節(jié)日的英文表達(dá)

春節(jié),Spring Festival

元宵節(jié),Lantern Festival

清明節(jié),Qingming Festival

七夕節(jié),Double Seventh Festival

中秋節(jié),Mid-Autumn Festival

重陽節(jié),Double Ninth Festival

除夕,New Year's Eve

文章來源于自媒體【 每天看電影學(xué)英語】本號(hào)只作公益性分享,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。